От Dairy Queen до Brooks Running: предприятия Berkshire Hathaway испытывают влияние инфляции

От Dairy Queen до Brooks Running: предприятия Berkshire Hathaway испытывают влияние инфляции

Инфляция была одной из горячих тем для рынков в этом году, и рост цен по-разному влияет на портфельные компании Berkshire Hathaway.

В марте предпочтительный показатель инфляции Федеральной резервной системы вырос на 5,2%, и центральный банк начинает повышать процентные ставки, пытаясь балансировать между замедлением роста цен и предотвращением рецессии.

В преддверии ежегодного собрания акционеров Berkshire руководители нескольких компаний конгломерата рассказали CNBC, как инфляция бьет по их бизнесу.

Ирв Блюмкин, генеральный директор и председатель Nebraska Furniture Mart, сказал, что более высокие цены начали подрывать основы его бизнеса, но в целом дела обстоят хорошо. Мебель для дома была индустрией бума во время пандемии, поскольку американцы, застрявшие дома, перепланировали свои жилые помещения и приспособились к удаленной работе.

«Инфляция немного повлияла на наш бизнес, и мы можем наблюдать небольшое замедление в письменном бизнесе, но из-за пандемии он снижается из-за таких огромных цифр… Он все еще на высоком уровне, но вы определенно можете увидеть замедление». — сказал Блюмкин.

Джим Вебер, генеральный директор Brooks Running, сказал, что поднять цены было сложно, но, по его мнению, некоторое давление в отношении затрат скоро ослабнет.

«У нас нет неограниченной власти в ценообразовании, но мы повышали цены выборочно там, где, по нашему мнению, можем. Но вся наша отрасль настолько конкурентоспособна. Это большой рынок… Я верю в цепочку поставок, что затраты растут. немного посредничать», — сказал Вебер.

В связи с инфляцией генеральный директор Dairy Queen Трой Бадер подчеркнул, что ограниченный рынок труда, в частности, является проблемой для ресторанной индустрии.

«Это самая большая проблема, с которой сталкиваются наши франчайзи, и я бы сказал, что она влияет на нас по трем направлениям: одно — это наши франчайзи», — сказал он. «Другие на самом деле наши поставщики и наши дистрибьюторы».

По словам Бейдера, примерно в 20% франчайзинговых заведений Dairy Queen до сих пор закрыты столовые из-за кадровых проблем.

«Сегодня речь идет не о заработной плате. Люди платят столько, сколько им нужно. Просто не хватает людей, которые действительно приходят и работают в отрасли», — сказал Бадер.

Ознакомьтесь со всеми репортажами о ежегодном собрании CNBC Berkshire Hathaway здесь.

Ваш адрес email не будет опубликован.