В Великобритании началась забастовка на железной дороге из-за опасений летних забастовок

В Великобритании началась забастовка на железной дороге из-за опасений летних забастовок

Сорок тысяч сотрудников UK Network Rail и рабочих 13 операторов поездов устроили забастовки из-за зарплаты во время крупнейшей забастовки железнодорожников в Великобритании за 30 лет.

Джефф Дж. Митчелл | Новости Гетти Изображений | Гетти Изображений

ЛОНДОН — Многодневная забастовка на железной дороге, которая привела к серьезным перебоям в поездках по Британии, может стать лишь началом лета забастовок, предупредили профсоюзы британских рабочих, поскольку представители многих профессий считают забастовку превыше заработной платы.

Около 40 000 сотрудников Network Rail и рабочих 13 операторов поездов объявили во вторник забастовку в рамках первой из серии запланированных забастовок. Это произошло после того, как переговоры между операторами и британским профсоюзом RMT не привели к соглашению об оплате, условиях труда и возможных увольнениях.

Только 20% железнодорожных перевозок в Англии, Шотландии и Уэльсе работали во вторник, а дальнейшие отмены должны были произойти в четверг и субботу, что привело к серьезным сбоям для миллионов рабочих и отдыхающих в преддверии пикового летнего туристического сезона.

Трубы лондонского метро также работали с ограниченной пропускной способностью во вторник, когда персонал объявил забастовку.

Профсоюзы говорят, что забастовки на железнодорожном транспорте — самые сильные за последнее поколение — поддерживаются сотрудниками других секторов и могут побудить их активизировать действия в условиях усиливающегося тупика между правительством и работниками государственного сектора.

Это может привести к аналогичным забастовкам со стороны учителей, медицинских работников и сотрудников местных органов власти, сообщило CNBC во вторник TUC, главное британское движение за профсоюзы.

«Многие работники государственного сектора ждут, чтобы узнать, какой будет их зарплата. Профсоюзы в сфере образования, государственной службы и других частях государственного сектора уже ясно дали понять, что, если предложения будут значительно ниже уровня инфляции, они проголосуют за своих членов для проведения забастовки. », — заявил заместитель генерального секретаря TUC Пол Новак.

Это происходит в то время, когда Великобритания переживает худший за последние десятилетия кризис стоимости жизни, когда заработная плата не поспевает за ростом цен на продукты питания и энергоносители.

Инфляция в Великобритании подскочила до 40-летнего максимума в 9% в мае — цифра, по прогнозам Банка Англии, может достичь 11% в октябре. Тем не менее, правительство стремилось удерживать повышение заработной платы в государственном секторе значительно ниже этого уровня.

«Экзистенциальный кризис» для бюджетников

Британский профсоюз учителей заявил, что профессия находится на грани «экзистенциального кризиса», поскольку рабочие пытаются свести концы с концами.

NASUWT заявила, что в ноябре она проголосует за участников общенациональной забастовки, если правительство не выполнит требования о повышении заработной платы на 12% в этом году.

«Учителя страдают не только от кризиса стоимости жизни, с которым борется вся страна, но и от 12 лет реального сокращения заработной платы, в результате чего их заработная плата сократилась на 20%», — сказал генеральный секретарь Патрик Роуч. в заявлении в воскресенье.

Медсестры также добиваются повышения заработной платы на 15%, а представитель профсоюза медсестер RCN сообщил CNBC во вторник, что оплата является «решающим фактором при найме и удержании медсестер».

TUC заявил, что любое решение о забастовке не будет восприниматься легкомысленно, но призвал правительство сделать больше для поддержки тех, кто сталкивается с замораживанием и сокращением заработной платы в реальном выражении.

«Мы надеемся, что забастовки не потребуются», — сказал Новак. «Но нам нужно, чтобы это консервативное правительство осознало ущерб, который они причинили, удерживая зарплату в государственном секторе так долго. Это поставило трудящихся на грань. У нас есть учителя и медсестры, полагающиеся на продовольственные банки — так больше не может продолжаться».

Забастовки железнодорожников в Великобритании привели к серьезным перебоям в работе миллионов рабочих и отдыхающих в преддверии пикового летнего туристического сезона.

Брин Колтон | Новости Гетти Изображений | Гетти Изображений

Переговоры между Network Rail и RMT сорвались в понедельник после того, как профсоюз отклонил предложения, в том числе о повышении заработной платы на 3%, в обмен на изменение практики на рабочем месте.

Лидер RMT Мик Линч обвинил правительство в том, что оно «сковывает» предложения по оплате труда железнодорожных операторов, вместо этого призвав к повышению заработной платы на 7–8% и предупредив, что забастовки будут длиться «столько, сколько потребуется», пока требования рабочих не будут удовлетворены.

Министр транспорта Великобритании Грант Шаппс заявил, что противостояние было «сфабриковано» профсоюзами, и заявил, что рабочие бастуют под «ложным предлогом». Однако во вторник он снова отклонил призывы к правительству вмешаться в переговоры, заявив, что «встреча с профсоюзами — это работа работодателей».

Последствия для других отраслей

Забастовки происходят на фоне того, что экономика Великобритании изо всех сил пытается встать на ноги после пандемии коронавируса и проблем с поставками, связанных с Brexit. Новые данные, опубликованные на прошлой неделе, показали, что экономика страны неожиданно сократилась на 0,3% в апреле, что усилило опасения по поводу предстоящей рецессии.

Лидеры бизнеса заявили, что забастовки могут иметь серьезные последствия для других секторов, особенно для тех, которые уже сильно пострадали от ограничений Covid-19.

По данным торговой организации UKHospitality, только забастовки на железной дороге на этой неделе могут стоить британской индустрии отдыха, театра и туризма более чем в 1 миллиард фунтов стерлингов (1,22 миллиарда долларов), поскольку все больше людей остаются дома.

Сюзанна Стритер, старший аналитик по инвестициям и рынкам в Hargreaves Lansdown, сказала, что забастовки на железнодорожном транспорте превратили постоянные операционные головные боли в «полную мигрень» для индустрии гостеприимства.

«Рестораны, бары и отели уже боролись с заоблачными ценами на энергоносители, нарушением цепочек поставок и продолжающимся дефицитом рабочей силы, и теперь массовые забастовки вызовут новые финансовые проблемы», — сказала она в записке во вторник.

«Поскольку транспортная сеть перестает работать, количество заказов, как ожидается, резко упадет, поскольку прибыльная толпа во время обеда остается дома, а ночные гуляки отменяют бронирование, опасаясь, что они не смогут вернуться домой в конце ночи», — добавила она. .

Ваш адрес email не будет опубликован.